Edward Johnson

by Mawaar

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €1 EUR  or more

     

1.
EDWARD JOHNSON * English - Français en dessous --- Accused for the killing of a white cop Your real crime is your colour of skin All alone and closed in your cell, yes you are You have only seen the moon three times in seven years But now I know Edward I still know Edward It seems that your life is not worth enough Now for you Ed I just can pray Your friends want you to live but your fate wants you to die Life in that state is a hard tribulation For you and your people suffering because of the segregation But now I know Edward I still know Edward Today your soul rests in peace man You're not here anymore 'cause the truth has been hidden Just another injustice in that sick world But you're still alive in our hearts. --- En français : Accusé pour le meurtre d'un flic blanc Ton vrai crime est la couleur de ta peau Seul, enfermé dans ta cellule Tu n'as vu la lune que trois fois en sept ans Mais maintenant je sais, Edward Je n'ai pas oublié Edward Il semble que ta vie n'a pas assez de valeur À présent je ne peux que prier pour toi Tes amis veulent que tu vives mais ton destin souhaite que tu meurs La vie dans cet Etat est une épreuve difficile Pour toi et ton peuple souffrant de la ségrégation Mais maintenant je sais, Edward Je n'ai pas oublié Edward Aujourd'hui ton âme repose en paix Tu n'es plus là car la vérité a été cachée Juste une autre injustice dans ce monde pourri Mais tu es toujours vivant dans nos cœurs. --- *It comes from a true story: Edward Earl Johnson, an African-American prisoner who confessed under duress and pleaded his innocence, was executed in a gas chamber in Mississippi State Prison, on May 20, 1987. See the documentary film "Fourteen Days in May", from Paul Hamann (broadcasted on the BBC in 1987). http://topdocumentaryfilms.com/fourteen-days-in-may/ Several people have since established his innocence. Excerpt from the film, 1987: "A recent study in the United States found that a black man, convicted of killing a white, is over four times as likely to receive the death penalty as a white who had killed a black." Michelle Alexander, 2010: "There are more African American adults under correctional control today – in prison or jail, on probation or parole – than were enslaved in 1850, a decade before the civil war began. (...) A black child born today is less likely to be raised by both parents than a black child born during slavery. The recent disintegration of the African American family is due in large part to the mass imprisonment of black fathers." "America's new Jim Crow system", in The Gardian, march 31st, 2011. https://www.theguardian.com/commentisfree/2011/mar/31/america-jim-crow-race-war-on-drugs About her books: "The New Jim Crow: Mass Incarceration in the Age of Colorblindness", New York, The New Press, 2010. --- *Ceci est une histoire vraie : Edward Earl Johnson, prisonnier afro-américain ayant avoué sous la contrainte et plaidant son innocence, est exécuté dans une chambre à gaz de la prison d'Etat du Mississippi le 20 mai 1987. Voir le documentaire « Fourteen Days in May » de Paul Hamann (diffusé sur la BBC en 1987). http://topdocumentaryfilms.com/fourteen-days-in-may/ Plusieurs personnes ont, depuis, établi son innocence. Extrait du film, en 1987 : « Une étude récente aux États-Unis, montre qu'une personne noire inculpée pour avoir tué une personne blanche a plus de quatre fois plus de chances d'être condamné à la peine de mort qu'une personne blanche tuant une noire. » Michelle Alexander, en 2010 : « Il y a plus d’adultes africains-américains sous main de justice aujourd’hui – en prison, en mise à l’épreuve ou en liberté conditionnelle – qu’il n’y en avait réduits en esclavage en 1850. L’incarcération en masse des personnes de couleur est, pour une grande part, la raison pour laquelle un enfant noir qui naît aujourd’hui a moins de chances d’être élevé par ses deux parents qu’un enfant noir né à l’époque de l’esclavage. » 4e de couverture de "La couleur de la justice, Incarcération de masse et nouvelle ségrégation raciale aux États-Unis", Paris, éd. Syllepse, coll. Radical America, publié en 2010 et traduit en 2017.
2.
La mizère 03:01

credits

released November 4, 2014

Walt : chant/batterie/guitare
Ray : guitare/choeurs
Micky : guitare/batterie/chant
Fredo : clavier/choeurs
Jean-Yves : guitare basse
Nico : trompette
François : trombone

Paroles et musiques : Mawaar
Lyrics and music: Mawaar
Licence cc by[Mawaar]-nc-sa 4.0
Visuels : Nico, d'après une photo du film /from a picture of the film "Fourteen Days in May" (Paul Hamann, BBC, 1987).

Enregistré/recorded: juillet-août 2014
mixé et masterisé/mixed and masterised: sept 2014
par/by Yanos au studio "Rocade Music Son", Meyzieu (69), near Lyon, France).

Autoproduction : Pass'Message

license

tags

about

Mawaar Lyon, France

From the Lyon's suburb (France), mixing roots and Reunion Island creole's reggae.

Groupe de la banlieue lyonnaise mélangeant du reggae roots et des influences réunionnaises.

Lo group dan ti banlié lyoné zot i mélanz lo reggae roots ek la misik réunioné.
... more

contact / help

Contact Mawaar

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Mawaar, you may also like: